Este artículo se puede consultar
en el siguiente URL:
http://globalresistance.com/spanish/articles/e-redcross-i.htm
http://globalresistance.com/spanish/indexs.htm
[Las Ropas Nuevas del Emperador]
=======================================
Voceros de la Cruz Roja Internacional refutan
mentiras del Pentágono
Jared Israel
[1-11-2001]
=======================================
Nota introductoria:
Ha existido gran cobertura del bombardeo, DOBLE, de una bodega
humanitaria de la Cruz Roja en Kabul, Afghanistan.
Sin embargo, mientras voceros del Pentágono como el Gen Richard
Myers y Donald Rumsfeld han sido entrevistados y ampliamente
citados, solo hemos visto una entrevista con un vocero de la Cruz
Roja, que se transmitió por televisión Canadiense.
La tendencia general de los medios de comunicación es que la
Cruz Roja fue bombardeada porque se encontraba junto a sitios
militares, o incluso que sus instalaciones habían sido ocupadas
por las fuerzas del Taliban.
Así que el 31 de octubre llamé directamente a la sede de la
Cruz Roja en Genova, y hablé con dos oficiales.
Siéntanse en completa libertad para distribuir la siguiente
entrevista por cualquier medio, siempre y cuando den crédito a
www.tenc.net y sin alterar el texto.
Transcipción de la entrevista sigue.
-- JI
JARED ISRAEL: Las bodegas que fueron bombardeadas, se encuentran
en un sitio alejado o existen otras bodegas allí?
CHRISTOPH LUEDI: Teníamos esta bodega, la cual está aislada en
nuestro complejo, con varios edificios alrededor. Así que se
encuentra aislada.
JI: Tiene una pared alrededor?
CL: Si, son cinco edificios, el complejo tiene una pared
alrededor, es un complejo aislado. Por lo menos dos de los
edificios tienen una cruz roja en el techo. Existen tres
edificios en fila, y luego dos cercanos
entre sí. Hasta donde tenemos conocimiento, solo un edificio
queda intacto. Uno fue impactado durante el primer bombardeo,
otros dos en el segundo y el otro se incendió.
JI: Existe una noticia en CNBC [29 de octubre] en donde se dice:
"También, hubo un caso interesante el Viernes cuando los
aviones estadounidenses impactaron una bodega de alimentos de la
Cruz Roja dos veces. Inicialmente, se dijo que fue impactada por
error. Sin embargo hoy oficiales militares nos dijeron que la
bodega de la Cruz Roja fue impactada a propósito, al estar bajo
el control del Talibán, quien estaba robando los alimentos."
Es cierto o falso?
CL: Podemos confirmar que esto no es correcto, dado que cuatro días
antes de los bombardeos comenzamos a distribuir alimentos a
familias damnificadas, una distribución que inició el martes y
debe continuar hasta el domingo. La operación fue notificada a
las fuerzas estadounidenses específicamente porque nosotros
distribuimos a varios distritos, lo cual genera masificaciones de
gente. Queríamos que
supieran que estas masificaciones eran producto de nuestra labor.
JI: Y las distribuciones involucraban la masificación de gente
para recibir alimentos?
CL: Pero no alrededor de las bodegas. La cargamos en camiones el
día anterior. La cargamos, luego la traemos a los diferentes
distritos en Kabul, y ahí la distribuimos. Le dimos un plan de
distribución a los
estadounidenses, en donde les dijimos "el martes estaremos
distribuyendo en este distrito, distrito 1, estos y estos y estos
son los puntos de distribución, el miércoles estaremos en estos
y estos y estos distritos, y similarmente con otros beneficiarios
para los días jueves, sábado y domingo." De ahí obtienen
la información.
Pero estos alimentos pasan por nuestros propios canales. Teníamos
control sobre la bodega. Lo único existente ahí eran fuerzas de
seguridad nuestras y un número muy limitado de fuerzas del
Ministerio de
Relaciones Exteriores para protegernos después de los primeros
bombardeos, los cuales nos pusieron a temer saqueos y nos
llevaron a negociar. Le dijimos [al Ministerio de Relaciones
Exteriores] "queremos
hacer una distribución pero ocupamos estos materiales". Y
el Taliban dijo "está bien, es su bodega".
[En este punto, Luedi consultó con otro colega cercano, John
Wurt, un especialista de la Cruz Roja en logística]
CL: El [Wurt] es un logístico quien visita regularmente y tiene
una mejor idea. Como les dije es un complejo: hay que pasar por
un portón. El complejo es bastante grande, de hecho lo usamos
para correr. El me confirma que está básicamente aislado.
JI: Le podría hablar por un momento?
JOHN WURT: Hola.
JI: Hola, así que hay un espacio considerable entre la pared del
complejo y los otros edificios en el área?
JW: Según recuerdo no existen edificios alrededor del complejo
en el área. Existe un área residencial un poco más abajo sobre
la carretera, y luego nada según recuerdo. Luego se pasa por el
portón del complejo y lo que sigue es básicamente campo abierto.
JI: O sea, este es verdaderamente un complejo de la Cruz Roja; no
es un complejo ajeno de bodegas en donde la Cruz Roja guarda
alimentos?
JW: No, no no, todo el complejo es nuestro. Existe una serie, si
mal no recuerdo, de cinco cámaras. En algunas guardamos
alimentos, en otras no, y luego guardamos otros materiales en
contenedores que no estaban en uso regularmente. Pero no existía
material de nadie más en nuestro complejo. Era exclusivamente
para uso de la Cruz Roja.
JI: La Cruz Roja tiene una política de cero discriminación
correcto? Ustedes dan alimento sin importar quién lo esté
recibiendo, basados puramente en necesidad?
CL: Si, claro.
JI: Consideran que ellos [el comando estadounidense] objetan a
ello?
CL: No voy a especular de las razones acerca de por qué ocurrió
porque no tengo la información y no es mi trabajo. Nuestro
trabajo es tratar de continuar las labores en Afghanistan.
JI: Bien. Pero sí tienen la política de cero discriminación.
Es cierto?
CL: Si, pero así debe ser el trabajo humanitario, no solo para
la Cruz Roja sino para todos los otros.
JI: Pero no es cierto siempre verdad?
CL: Probablemente no, no voy a juzgar a otros. Nosotros
trabajamos en un conflicto con todas las partes involucradas en
el conflicto; estamos en contacto con los estadounidenses,
estamos en contacto con el Taliban, estamos en contacto con la
Alianza del Norte, estamos en contacto con Pakistán, para
discutir lo que estamos haciendo y por qué lo estamos haciendo,
y para recordarles de sus obligaciones dentro de la Ley
Internacional Humanitaria. Ese es un trabajo que realizamos con
todas las partes involucradas.
JI: Gracias por atenderme.
***
Para leer más, por favor haga click aquí o diríjase a http://www.globalresistance.com/spanish/indexs.htm
Si desea colaborar con Emperors-Clothes... haga click aquí o vaya a http://www.globalresistance.com/spanish/howyour.htm y utilice nuestro servidor seguro.
Cubrimos nuestros costos con donaciones. Si usted desea enviarnos un cheque, remítalo por favor a Emperor's Clothes, P.O.Box 610-321, Newton, MA 02461-0321. Gracias.
http://globalresistance.com/spanish/indexs.htm
[Las Ropas Nuevas del Emperador]